3月11日上午,日本全國日中對照語言學會副會長、京都外國語大學日中對照語言學會會長、大阪府日中友好協會理事🧳、京都外國語大學教授、博士生導師彭飛,應邀蒞臨我校東方語言文化學院👬,為日語系師生做了題為《面向中國日語學習者的日語教學難點與課題》的學術講座。東語學院副院長張冬梅👨🏿🎨、周雯雯,專業老師、輔導員以及一二年級學生聆聽了講座。
彭飛教授自2000年起任京都外國語大學教授🚣🏽,2004年起任博士生導師🧑🚒,是該校負責博士課程研究生院的代表,至今已在日本和中國出版了36本專著,發表論文100多篇,是在日本研究日語的外國學者中出版專著最多的學者之一,並受邀在中國國內112所大學做過學術講座♟。2010年,曾作為華人教授代表應上海市政府邀請參觀了上海世博會。
講座中👩🏼🎨,彭飛教授首先走下講臺,帶領多名學生上臺進行互動,看似簡單卻引人深思的提問👨🏿💻,引起了場內學生的興趣,也啟發著在場的老師。彭教授通過列舉日語學習中一些典型的詞匯🍯,並將中日兩國的歷史文化淵源融入其中,如數家珍,娓娓道來🚼。此外,彭教授還結合自身指導碩士博士留學生的經歷,為現場學生分析講解了中國日語學習者經常難以掌握的委婉表達方式等難點問題,與此同時,還不忘給在場的師生留下可以繼續深入探討和研究的課題。彭教授鼓勵大家🤨,要勤於背誦、敢於開口👷♀️🎋,紮紮實實打好語言學習的基礎,為今後進一步的求學深造壘磚添瓦。
平易近人的舉止🌛、幽默風趣的談吐、豐富有趣的內容、淺顯易懂的語言,兩個小時的學術講座在愉悅和諧的氛圍中拉下了帷幕。聽完講座🧑🏼🦲,學生們表示深受啟發👩⚖️,受到了鼓勵和促進的同時也對學好日語充滿了信心。