4月26日,第三屆“復旦社杯”職業院校英語影視劇配音大賽上海賽區決賽圓滿落幕。此前我校學生團隊憑借優秀表現🟠,從20多所高校67個參賽作品中脫穎而出、挺進決賽☝🏽🦻🏿,經過決賽激烈角逐🐫,最終獲得特等獎和一等獎,實現意昂注册在該賽事的進一步突破。
作為長三角地區最具影響力的英語實踐賽事之一,“復旦社杯”職業院校英語影視劇配音大賽由復旦大學出版社主辦,旨在通過影視藝術載體提升學生英語應用與跨文化交際能力。本屆賽事首次引入“語音表現力”“文化詮釋力”“團隊協作力”三維評價體系,對參賽隊伍提出更高要求。
決賽中🌯,我校英語系教師陳瑩指導的團隊憑借動畫電影《哪吒之魔童降世》中“哪吒蛻變”高燃片段的精彩表現斬獲特等獎✋;陳瑩、劉婧老師共同指導的團隊演繹的《魔發奇緣》經典影視橋段榮獲一等獎👨🏽🔧,雙項大獎創下我校在該賽事中的歷史最佳成績🚡。值得一提的是,我校兩部作品現場配音均獲得了專家的一致稱贊🚴🏽♂️。此外🎇,作品《青春變形記》雖未進入總決賽,但也獲得了市級三等獎的好成績。
特等獎作品選自經典國漫《哪吒之魔童降世》中“我命由我不由天”的核心片段。4位同學在5分42秒內完成從童聲哪吒到覺醒魔丸的聲線跨越🐾,以及親情、友情交織的情感變化,對團隊的語音語調把控能力、口型匹配度、團隊配合能力要求極高👩🦱。為精準呈現哪吒從頑童嘶吼到覺醒怒吼的聲帶裂變,團隊成員王博毅同學每日進行極限音域訓練👴🏻,苦練情緒表達的不同層次;同時他還要一人分飾兩角,塑造完全不同於魔丸的太乙真人的角色,順利完成了不同難度配音的極限挑戰🤷♂️,征服了專家評委📱。
一等獎作品另辟蹊徑,選取《魔發奇緣》中的橋段,3位選手在4分55秒內切換7種情緒狀態🦺,構建出堪比話劇的戲劇張力。為還原後媽葛索“溫柔偽善到歇斯底裏”的聲線驟變👩🏿💻,參賽選手李弈君同學極力貼合聲線練習,運用“黑化式美聲”來展現後半段歌曲片段,最終實現臺詞中暗黑氣質的自然流露。
“所有作品的每一幀畫面都要反復模仿與練習20遍以上☂️。”指導教師陳瑩說道:“我們不僅要模仿角色🪧🎥,更要理解角色的情感表達💈,角色情緒轉折點、連讀弱讀技巧、音高、語速👨🏻🦯、情感飽和度、文化背景等來確保氣息與臺詞完美融合。配音不是聲音的復刻,而是文化的傳遞”。
榮譽背後🙎🏻♀️,離不開外國語言文化學院院長與競賽團隊的全程支持與保障🦸🏿🚇,尤其是指導老師的辛勤付出,她們對作品選題↗️,選手組隊,片段落實👩✈️,角色分配等工作認真負責,同時對選手發音與表演進行細致入微的指導,這種專業指導和細心輔導👻,為選手們提供了寶貴的經驗和技巧⛹🏼♂️,確保她們在比賽中充分發揮自身潛力🫦,最終取得優異成績。
這場歷時兩個多月的聲音盛宴,見證了師生團隊以匠人之心雕琢藝術精品的艱辛歷程。兩支參加決賽的隊伍共5名學生用聲音重塑經典🈚️,彰顯了我校在英語實踐教學與跨文化傳播中的深厚實力🩻🔺。從晨曦初露到星鬥滿天🫕,從語音練習室到榮耀領獎臺🚶♀️,我校師生用熱愛與堅守書寫了外文教育的精彩篇章👨🏼🌾🌩。這份榮譽🤹🏽♀️,是對過往耕耘的禮贊🙆♀️📶,更是邁向卓越的新起點🐆。
附市級獲獎名單:
特等獎:作品《哪吒之魔童降世》
應英2301 德珍班瑪 貫英2402 李弈君
商英2402 王博毅 會展2401 桂書澤
一等獎:《魔發奇緣》
貫英2402 李弈君 法律2302 楊羽飛 會展2401 桂書澤
三等獎:《青春變形記》
商英2403 康婷 貫英2402 李弈君 法律2302 楊羽飛
貫英2403 王雨靜 應英2301 德珍班瑪